Словарь - Энциклопедия по экономике. Экономические энциклопедии Энциклопедия по экономике автор

Экономические и словари, научно-справочные издания, содержащие систематизированный свод сведений по экономическим наукам и отдельным отраслям . Существуют следующие Экономические энциклопедии и словарей: энциклопедии общеэкономического содержания, специальные - по отдельным отраслям экономической науки, толковые терминологические словари и межъязычные словари экономических терминов. В структурном отношении в Экономические энциклопедии применяется как алфавитное, так и систематическое расположение материала, а в словарях, за редкими исключениями, только алфавитное расположение.

Первые издания, приближающиеся к экономическим словарям, появились в конце 17 - начале 18 вв. в Великобритании, Германии, Франции и других Европы. Сначала это были внутрикнижные словари в . Так, в Великобритании Э. Хаттон включил « торговца» в свой « торговца» (Hatton Е., The merchant’s magazine: or Trades-man’s treasury, L., 1695; 9 ed., L., 1734). С 18 в. Экономические энциклопедии и словари создавались в виде самостоятельных изданий. Особого упоминания заслуживает грандиозная по своему масштабу (в 242 т.) «Экономическая » («Oeconomische Encyklopä die, oder Allgemeines System der Staats-, Stadt-, Hausund Landwirtschaft, in alphabetischer Ordnung», B., 1773-1858), основателем и редактором 72 томов которой был немецкий экономист И. Г. Крюниц. Автор трудов по Дж. Р. Мак-Куллох создал «Практический, теоретический и исторический словарь и торговой навигации» (McCulloch J. R., A dictionary, practical, theoretical and historical of commerce and commercial navigation, L., 1832), который по 1890 выдержал в Великобритании и 30 изданий.

В России в 18 в. М. В. Ломоносов предпринял попытку составления лексикона товароведческой («Краткое расположение сочиняемого экономического лексикона российских продуктов...», СПБ, 1865; « российским продуктам...», СПБ, 1869). Был создан ряд Экономические энциклопедии и словарей в области , коммерции, финансов, . Среди них - «Справочный коммерческий » (СПБ, 1856) И. С. Вавилова, «Коммерческий словарь» (СПБ, 1898) А. И. Ипатова, «Торгово-промышленный словарь» (СПБ, 1900) И. П. Бабенко.

В с 1972 выходит первое марксистское энциклопедическое издание общеэкономического содержания - «Экономическая . Политическая экономия» (гл. ред. А. М. Румянцев, т. 1-2, М., 1972-75, изд. продолжается). В энциклопедии освещается широкий круг теоретических проблем марксистско-ленинской политической экономии, актуальные вопросы планирования, управления народным хозяйством, экономического анализа, финансов, дана буржуазных экономических теорий. Впервые в этом издании сделана попытка показать развитие экономической мысли разных стран и народов. В энциклопедии освещены проблемы, находящиеся на стыке экономических, социологических и юридических наук. Среди других энциклопедических изданий и словарей наиболее важны: 3-томная «Экономическая энциклопедия. Промышленность и » (гл. ред. А. Н. Ефимов, М., 1962-65) - справочное издание, рассчитанное главным образом на работников этих отраслей, «Экономическая жизнь СССР. Хроника событий и фактов. 1917-1965» (т. 1-2, 2 изд., М., 1967), «Политэкономический » (М., 1964; 2 изд., М., 1972), «Финансово-кредитный словарь» (т. 1-2, М., 1961-64), «Статистический словарь» (М., 1965) - первое в СССР научно-справочное издание по всем отраслям статистической науки и . Изданы также «Енциклопедiя народного господарства Украї нської РСР», т. 1-4, гл. ред. С. М. Ямпольский, Киї в, 1969-72: «Економiчний », под ред. П. Багрия и С. Дорогунцова, Киї в, 1973; Воробьева С. А., Молодид Т. К., Русско-украинский словарь социально-экономической , 2 изд., К., 1976; Насырова М., Краткий русско-казахский социально-экономических терминов (А.-А., 1968); «Русско-молдавский экономический словарь» (Киш., 1973); «Русско-литовский словарь экономических терминов» ( , 1966) и др.

Из зарубежных Экономические энциклопедии и словарей, изданных в 18 в., наиболее известны: Шомель Н., Экономический словарь, содержащий различные способы увеличить и сохранить своё добро, т. 1-2 (Chomel N., Dictionnaire oeconomique, contenant divers moyens d’augmenter et conserver son bien. t. 1-2, Lyon, 1709; 4 é d., Commercy, 1741); «Всеобщий экономический лексикон», т. 1-2 («Allgemeines oeconomisches Lexicon», Lpz., 1731; Bd 1-2, 4 Aufl, Lpz., 1764); Рольт Р., Новый словарь (Rolt R., A new dictionary of trade and commerce, L., 1756); « горожанина, или Исторический, теоретический и практический торговли», т. 1-2 («Dizionario del cittadino, о sia, Ristretto storico, teorico e pratico del commercio», v. 1-2, Nizza, 1763).

Важнейшие Экономические энциклопедии и словари, изданные в 19 в.: Лёйхс И. М., Подробный торговый лексикон..., т. 1-2 (Leuchs J. М., Ausfü hrliches Handels-Lexicon, Bd 1-2, Nü rnberg, 1824-26); Шибе А., Всеобщий лексикон коммерческих т. 1-3 (Schiebe A., Universal-Lexikon der Handelswissenschaften, Bd 1-3, Lpz., 1837-39); Ренандьер Б., важнейших терминов , банковского дела и (Renandié re В., Dictionnaire des principaux termes du commerce, de la banque et de l’"industrie, Brux., 1840); «Словарь по политической экономии» под ред. Ш. Коклена и Гийомена, т. 1-2 («Dictionnaire de l’é conomie politique», publ. sons la dir. Ch. Coquelin et Guillaumin, t. 1-2, Brux., 1853-54; тоже, t. 1-2, P., 1873); Боккардо Дж., Словарь по политической экономии и торговле как теоретический, так и практический..., т. 1-4 (Boccardo G., Dizionario della economia politica et del commercio cosi teoretico come pratico..., v. 1-4, Torino, 1857-61; 2 ed., v. 1-2, Mil., 1885-87); Ренцш Х., Настольный словарь по теории народного хозяйства (Rentzsch Н., Handwö rterbuch der Volkswirtschaftslehre, Lpz., 1865-66; 2 Ausg., Lpz., 1869-70); Скарпа В., Словарь итальянского коммерческого языка (Scarpa V. G., Vocabolario della lingua italiana mercantile, Torino, 1874); Шпамер О., Иллюстрированный торговый лексикон, т. 1-4 (Spamer О., Illustriertes Handels-Lexikon, Bd 1-4, Lpz., 1874-79); Фуррер А., Народнохозяйственный лексикон Швейцарии, т. 1-4 (Furrer A., Volkswirtschaftliches Lexikon der Schweiz, Bd 1-4, Bern, 1885- 1892); , Шейе Ж., Новый словарь по политической экономии, т. 1-2 (Say L., Chailley J., Nouveau dictionnaire d’é conomie politique, t. 1-2, P., 1891- 97; 2 é d., t. 1-2, P., 1900); Палгрейв Р., Словарь по политической экономии, ред. Г. Хигс, т. 1-3 (Palgrave R. Н. I., Dictionary of political economy, ed. by H. Higgs, v. 1-3, L.-N. Y., 1894-99; v. 1-3, L., 1923-26; v. 1-3, N. Y., 1963); «Словарь по народному хозяйству», под ред. Л. Эльстера, т. 1-2 («Wö rterbuch der Volkswirtschaft», hrsg. von L. Elster, Bd 1-2, Jena, 1898; 4 Aufl., Bd 1-3, Jena, 1931-33).

Наиболее важные Экономические энциклопедии и словари 20 в,: Болгария: «Экономическая энциклопедия», отв. ред. И. Стефанов, т. 1-2 («Икономическа енциклопедия», отв. ред. И. Стефанов, т. 1-2, 1971-72); Шопов Д., Краткий экономический словарь (Шопов Д., Кратък икономически речник за работника, 2 изд., София, 1974). Венгрия: «Краткий экономический лексикон», под ред. О. Гадо («Kö zgazdasá gi kislexikon», szerk. О. Gadó , Bdpst, 1972). ГДР: Родин Р., Специальные термины по внешней (Rhodin R., Fachausdrü cke des Auß enhandels, В., 1958); «Экономический лексикон», т. 1-2 («Ö konomisches Lexikon», Bd 1-2, В., 1966-67; 2 Aufl, В., 1970-71); « по », ред. В. Элерт и др. («Wö rterbuch der Ö konomie Sozialismus», hrsg. von W. Ehlert , 2 Aufl., B., 1969; 3 Aufl., В., 1973). Германия (до 1945): Ширмер А., Словарь немецкого коммерческого языка на исторической основе (Schirmer A., Wö rterbuch der deutschen Kaufmannssprache auf geschichtlichen Grundlagen, Straß burg, 1911; 2 Aufl., Stuttg., 1954); Бюлов Ф., Словарь (народного) хозяйства (Bülow F., Wö terbuch der Wirtschaft, Lpz., 1936). Индия: «Словарь по экономике», под ред. Вира Рагху и др. («Dictionary of economics», ed. by Vira Raghu , Nagpur, 1951). Иран: Раст Н., Коммерческий (толковый) словарь (Раст Н., Фä рханг-е базä ргани, 1944). Италия: Папи Дж. У., Словарь по экономике (Papi G. U., Dizionario di economia, Torino, 1967). КНДР: «Экономический словарь», т. 1-2, Кёндже саджон, т. 1-2, 1970). Нидерланды: «Производственно-экономическая энциклопедия», под общ. ред. Стридирона, т. 1-5 («Bedrijfseconomische encyclopedie», ed. by J. G. Stridiron, bd 1-5, Utrecht, 1947- 1952); « по экономике », гл. ред. А. Мей, т. 1-6 («Encyclopedie van de bedrijfseconomie», hoofdred. A. Mey, v. 1-6, Bussum, 1969-71). Польша: «Краткий экономический словарь» («Маł у sł ownik ekonomiczny», red. М. Librowski, Warsz., 1958); «Краткая экономическая энциклопедия» («Маł а encykiopedia ekonomiczna», red. nacz. М. Pohorille, Warsz., 1962; wyd. 2, red. nacz. K. Secomski, Warsz., 1974). США и Великобритания (параллельные изд. и переизд.): Хортон Б., Рипли Дж., Шнаппер М. Б., Словарь современной экономики (Horton В. J., Ripley J., Schnapper М. В., Dictionary of modern economics, Wash., 1948); Слон Г. С., Цурхер А., Словарь по экономике (Sloan Н. S., Zurcher A., A dictionary of economics, N. Y., 1949; 5 ed., N. Y., 1971); Неммерс Э. Э., Янцен К. К., Словарь по экономике и коммерческой (Nemmers Е. Е., Janzen С. С., Dictionary of economics and business, N. Y., 1959; 3 ed., Totowa, 1974); Хансон Дж. Л., Словарь по экономике и торговле (Hanson J. L., A dictionary of economics and commerce, L., 1965; 4 ed., L., 1974); «Словарь современной экономики» («The McGraw-Hill dictionary of modern economics», N. Y., 1965; 2 ed., N. Y., 1973); Гилпин А., Словарь экономических терминов (Gilpin А., Dictionary of economics terms, L., 1966; 3 ed., L., 1973); Баннок Г., Рис Р., Словарь по экономике (Bannock G., Baxter R. Е., Rees R., The Penguin dictionary of economics, Harmondsworth, 1972); Гринер М., Словарь по торговле (Greener M., The Penguin dictionary of commerce, Harmondsworth, 1974). Франция: , Раффалович А., Словарь по торговле..., т. 1-2 (Guyot J., Raffalovich A., Dictionnaire de commerce..., t. 1-2, P., 1899-1901); Пёше Ж., Всеобщий словарь политической экономии, т. 1-4 (Peuchet J., Dictionnaire universel d’é conomie politique, t. 1-4, P., 1910); Ромёф Ж., Паскаладжи Дж., Словарь экономических наук, т. 1-2 (Romeuf J., Pasqualaggi G., Dictionnaire de sciences é conomiques, t. 1-2, P., 1956-58); Сюаве Т., Экономический и социальный словарь (Suavet Т., Dictionnaire é conomique et sociale, P., 1963; 6 é d., P., 1970); «Словарь терминов, относящихся к самоограничению производства и сбыта товаров компаниям» («Glossaire des termes relatifs aux pratiques commerciales restrictives», P., 1965); «Словарь экономических наук», под ред. А. Котта («Dictionnaire de science é conomique», sous la dir. A. Cotta, Tours, 1968; 3 é d., 1972); Матьё Ж., Словарь по экономике (Mathieu G., Vocabulaire de l’é conomie, P., 1970); Бувье-Ажан М., Ибаррола Х., Паскуарелли Н., Экономический и социальный словарь (Bouvier-Ajam М., Ibarrola J., Pasquarelli N., Dictionnaire é conomique et social, P., 1975). ФРГ: Габлер Т., Экономический лексикон, под ред. Р. и Г. Зеллина (Dr. Gablers Wirtschafts-Lexikon, hrsg. von R. Sellien und H. Sellien, Bd 1-2, Wiesbaden, 1956; 8 Aufl., Bd 1-2, Wiesbaden, 1971); «Лексикон современной экономической », под ред. Г. Эккардта («Lexikon der modernen Wirtschaftspraxis», hrsg. von H. Eckardt, Mü nch., 1968). Чехословакия: Пруша Я., Настольный словарь по экономике труда (Prúš a J., Pří ruč ní slovní k ekonomiky prá ce, Praha, 1960); Мерварт Ю. и др., Словарь всемирной экономики (Mervart J. [а. е.], Slovní k svě tove ekonomiky, Praha, 1967); Краткий словарь по планированию народного хозяйства (Struč ny slovní k plá novania ná rodné ho hospodá rstva, Brat., 1969); «Экономическая энциклопедия», т. 1-2 («Ekonomická encykiopedie», sv. 1-2, Praha, 1972). Швеция: Эльдем Р., Мабон Х., Угла Х., Экономический лексикон (Eldem R., Mabon H., Uggla H., Bonniers ekonomiska lexikon, Stockh., 1971). Югославия: Андольшек Д., Ажман Ф., Краткий экономический словарь (Andolš ek D., Až man F., Mali gospodarski slovar, Ljubljana, 1958). Япония: Словарь экономических и торговых терминов (Сио Киёси, Кимата Хидзо, Сёгё кэйдзай ёго дзитэн, 1958); Словарь по экономической науке (Хисатакэ Масао, Кондзуми Акира, Нагасава Корэюки, Киндай кэйдзайгаку ёго дзитэн, Токио, 1967).

Межъязычные словари экономических терминов имеют большое практическое , области внешнеторговых отношений, поскольку ошибки в иностранной экономической нередко порождают юридические . Наиболее значимые среди этих изданий: «Краткий внешнеторговый словарь на восьми языках: немецком, русском, польском, чешском, английском, французском, испанском, португальском» («Kleines Aussenhandels Wö rterbuch in acht Sprachen: Deutsch, Russisch, Polnisch, Tschechisch, Englisch, Franzö sisch, Spanisch, Portugiesisch», B., 1960); Клиффорд Воган Ф. и М., по , с терминологией - англо-французско-немецко-русский (Glossary of economics including Soviet terminology in English/American - French - German - Russian. Comp. and arr. by F. and M. Clifford Vaughan, Amst., 1966; на франц. яз., P., 1966); Кольс З., Экономический словарь по внешней - немецко-русско-англо-французско-испанский (Kohls S., Ö konomisches Wö rterbuch, Aussenwirtschaft: deutsch, russisch, englisch, franzö sisch, spanisch, B., 1972); Мунниксма Ф., Международный коммерческий словарь на девяти языках: английском, немецком, испанском, французском, итальянском, голландском, португальском, шведском (Munniksma F., International business dictionary in nine languages, English, Esperanto, Deutsch, Espaň ol, Franç ais, Italiano, Nederlands, Portugué s, Svensk, Deventer, 1974); Израилевич Е. Е., Краткий русско-английский коммерческий словарь, М., 1946; Израилевич Е. Е., Англо-русский общеэкономический и внешнеторговый словарь, М., 1955; 3 изд., М., 1972; Сенин В. П., Китайско-русский и русско-китайский словарь экспортно-импортных товаров, под ред. Е. Д. Оксюкевич, М., 1963; Шаршу Ф., Русско-немецкий, немецко-русский словарь по торговле (Schaarschuh F. J., Wö rterbuch des Handels, t. 1 - Russisch-Deutsch, t. 2 - Deutsch-Russisch, Lpz., 1967); Альбертова Е. Л., Краткий русско-французский и французско-русский коммерческий словарь, М., 1951; Зозуленко Л. М., Краткий польско-русский и русско-польский внешнеторговый словарь, М., 1955; Ульциферов О. Г., Шуршалин Б. И., Хинди-русский и русско-хинди общеэкономический и внешнеторговый словарь, под ред. А. И. Медового, М., 1974; Алискевичова А., Краткий чешско-русский и русско-чешский экономический словарь (Aliskevič ová А., Krá tky č esko-rusky a rusko-č esky economicky slovní k, Praha, 1965); Нельскюле Г., Приклонский П., Шведско-русский торгово-технический словарь (Nelskylä G., Priklonsky P., Svensk-rusk teknisk och kommersiell ordbok, Stockh., 1958); Тулуков М. А., Русско-японский общеэкономический и внешнеторговый словарь, М., 1964.

Лит.: М., Терминологические словари, М., 1961, с. 302-17; Malclé s L. N., Les sources du travail bibliographique, t. 2- Bibliographies spé cialisé es (sciences humaines), Gen.-Lille, 1952, p. 628-30; Zischka G. A., Index lexicorum, W., 1959; S. 183-192; Guide to reference material, 3 cd., ed. by A. J. Walford, v. 2, L., 1975, p. 132-37.

Термины и понятия, включенные в словарь, излагаются в форме, по возможности приближенной к отечественной практике, дается их перевод на английский, французский и немецкий языки в той форме, в которой эни употребляются в мировой практике.  

О ПОЛЬЗОВАНИИ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИМ СЛОВАРЕМ  

Термины в словаре расположены в порядке русского алфавита. После термина в круглых скобках приводятся его английский (е), французский У) и немецкий (d) эквиваленты. Термины на немецком языке имеют указание рода и множественного числа, если это необходимо.  

Словарь имеет систему прямых и обратных отсылок, которые позволяют более полно раскрыть суть рассматриваемых понятий. Эти отсылки даны в квадратных скобках (), с указанием буквенно-цифрового обозначения, по тексту или после словарной статьи, например [Н ] (см.также [Н ]) и т.п.  

Все термины пронумерованы в пределах каждой буквы русского алфавита, их буквенно-цифровое обозначение в указателе, помещенном в конце словаря, позволяет быстро отыскать данную словарную статью (определение) по тексту.  

ПОМЕТЫ, ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ  

Нормативный словарь дескрипторов и ключевых слов с зафиксированными и парадигматическими отношениями, предназначенный для координатного индексирования документов и информационных запросов.  

Большой энциклопедический словарь.- 2-е изд., перераб. и доп. -М Большая Российская энциклопедия, 1998.  

Советский энциклопедический словарь. - М. Советская энциклопедия, 1987.  

Химический энциклопедический словарь. - М. Советская энциклопедия, 1983.  

Политехнический словарь. - М. Советская энциклопедия, 1980.  

Математический энциклопедический словарь. - М. Советская энциклопедия, 1988.  

Потапова Р.К. Бизнес и коммерция (англо-немецко-русский словарь экономических терминов). - М. Изд-во "Триада, Лтд", 1997.  

Особенно агрессивно используют концепцию интенсификации коммерческих усилий применительно к товарам пассивного спроса , т.е. товарам, о приобретении которых покупатель обычно не думает, например страховкам, энциклопедическим словарям, могильным участкам. В этих отраслях деятельности разработаны и доведены до совершенства различные приемы выявления потенциальных покупателей и жесткой продажи им товара.  

Проведя самооценку, изучите описания различных работ, чтобы выяснить, какие из них больше всего соответствуют вашим интересам, желаниям или возможностям. Описания различных видов работ и типовые должностные инструкции можно найти в Справочнике перспективных профессиональных занятий и в Словаре названий должностей, издаваемых Министерством труда США. В этих книгах приводятся описания обязанностей работников разных сфер деятельности, сведения о необходимой для этих занятий профессиональной подготовке и необходимом образовании, о наличии рабочих мест в каждой сфере деятельности и о возможностях продвижения по службе и заработках.  

Существует два вида словарей японского языка иероглифические, систематизирующие иероглифы по ключам-определителям, и фонетические, систематизирующие лексику по произношению. (Прим. перев.).  

Голубков Е.П. Маркетинг. Словарь. - М. Экономика - Дело Лтд, 1994.  

Настоящий проблемно-ориентированный терминологический словарь содержит около 2000 слов и словосочетаний, терминов, понятий и определений к ним по проблемам организации нефтепространства, метрологии, рыночной экономики , инвестиционной и биржевой деятельности, коммерциализации производства, инноватики, патентно-лицензионной деятельности , логистики и маркетинга.  

Именно утверждение в экономике страны рыночных отношений , коммерциализация деятельности предприятий обнаружили серьезный дефицит взаимопонимания среди специалистов различных групп, вызванный отсутствием единой сложившейся и устоявшейся терминопа-гии. Ликвидировать этот пробел - основная задача настоящего словаря.  

Проблемно-ориентированный терминологический словарь содержит около 2000 терминов и понятий по проблемам организации нефте-пространства, рыночной экономики , инвестиционной и биржевой деятельности, внешней торговли , маркетинга, логистики. Деятельность предприятий нефтепродуктообеспечения, транспорта нефти и нефтепродуктов требует повышения внимания к вопросам коммерческого учета и контроля количества и качества товарных продуктов. Этот факт определил необходимость введения в терминологический словарь значительного числа понятий и определений из области метрологии, технических измерений и контроля качества , а также из области стандартизации. Кроме того, терминологический словарь включает значительное количество понятий и терминов, используемых в области защиты промышленной и интеллектуальной собственности , инноватики и патентно-лицензионной деятельности . Необходимость включения этих понятий в настоящий словарь объясняется спецификой работы вуза, той "продукции", которую он выпускает и которая относится, как правило, к объектам интеллектуальной собственности.  

Словарь иностранных слов. -19-е изд., стереот.- М. Русский.язык, 1990.  

Ингендорф П., Кнутов В.П. Русско-немецкий и немецко-русский словарь по нефти и газу. - 1-е изд. - М. Русский язык, 1981.  

Краткий русско-английский словарь-справочник менеджера около 3000 слов и словосочетаний / Сост. В.И.Дедовских, Ю.Н.Васильев. -Киев Hyperion, 1991.  

А как быстро меняется наш повседневный словарь Всего несколько лет назад многие понятия, которыми мы теперь свободно оперируем, имели для нас не совсем ясный смысл, но зато недвусмысленные ярлыки не наших. Ситуация преображается на глазах. Возьмем хотя бы экономику. К формальному и робкому, половинчатому хозрасчету добавляются и пробивают себе дорогу в общественном сознании и в реальной действительности его сущностные составляющие -самоокупаемость, самофинансирование, экономическая самостоятельность. Возвращаются в наш словарь и термины, долгое время влачившие полулегальное существование (вроде бы они и были, а вроде бы и нет),-рынок, товар, товарно-денежные отношения , закон стоимости ... Права гражданства вновь обрел интерес, без которого, по словам К. Маркса, посрамляла себя любая идея 1.  

СЕМАНТИКА изучает способ использования слов и значения, передаваемые словами 4. Поскольку слова (символы) могут иметь разные значения для разных людей, то, что некто намеревается сообщить, необязательно будет интерпретировано и понято таким же образом получателем информации. Полный словарь английского языка приводит около 14 тыс. возможных определений к 500 наиболее употребительным словам, 79 значений такого простого слова, как round (круг, круглый). Слово tip (конец) может быть, к примеру, интерпретировано официанткой как чаевые, а азартным игроком на скачках - как частная информация . Для полиграфиста tip - это специальное приспособление , наконечник. Существует и более распространенное значение - верхушка чего-либо, например, айсберга.  

Позиции японских компаний в нынешнем соревновании даже прочнее, чем когда-либо раньше. Страна располагает высокоразвитым производством ЭВМ, а это по существу гарантирует постоянный массовый спрос на сверхбольшие интегральные схемы не только для крупных многофункциональных компьютеров, но и для таких все более популярных товаров, как персональные компьютеры и процессоры с речевым управлением. Переход к серийному выпуску сверхбольших интегральных схем позволяет модернизировать множество потребительских товаров самого разнообразного назначения, например электронные переводчики, словари иероглифов1, музыкальные инструменты, часы. Речь идет о предметах широкого спроса, производимых в массовых масштабах и по низким ценам японцы славятся изготовлением именно этой продукции. Возможности использования сверхбольших интегральных схем исключительно велики, а эффект от их внедрения почти наверняка будет во много раз выше, чем те стимулы, которые в свое время исходили от распространения транзисторных радиоприемников и настольных калькуляторов.  

Язык служит средством выражения мысли. В свою очередь, терминология экономической науки является существенным элементом, без которого наука просто не может функционировать как особая форма человеческой деятельности. Говорить и думать на экономическом русском и иностранном языках обязывают современные процессы глобализации, компьютеризации и массового использования Интернет в хозяйственных процессах. С первых шагов студент вуза погружается в атмосферу особенного, характерного только для его специальности профессионального языка. На протяжении всех лет учебы и затем дальнейшей деятельности специалист, черпая новую информацию, обогащает свой профессиональный язык все новыми словами и выражениями. Узкая специализация языка экономистов внутри многопрофильной экономической профессии достигла такой высокой степени, что экономист, занимающийся, например, компьютерным экономико-математическим прогнозированием, едва ли поймет все тонкости языка менеджера в области управления персоналом или связи с общественностью и наоборот. Профессиональный язык финансиста из коммерческого предприятия почти ничего не говорит зкономисту-статистику и так далее. Наряду с обособлением узких профессиональных «языков» происходит определенное их взаимодействие, например, экономического языка специалистов по автоматизированным информационным технологиям в экономике с языками разных инженерно-экономических дисциплин. Все это значительно усложняет профессиональный язык экономистов, создавая порой ситуации, трудные для взаимопонимания, особенно в смежных науках и научных направлениях. Основное отличие профессионального языка от обычного, обиходного - это огромное количество специальных слов и выражений, богатая и широко разветвленная терминология, т.е. совокупность наименований, слов и словосочетаний, используемых для точного и однозначного обозначения научных понятий. Научное понятие - это результат научного теоретического обобщения, выражение определенной научной теории, научной системы знаний. Для начинающих экономистов особенно важно с первых дней обучаться экономической науке на языке устойчивых и общепринятых в научной среде терминов *. Терминология находится в постоянном движении: что-то отмирает, истекает цикл жизни терминов и понятий. Одни выходят из употребления, устраняются вместе с понятиями, устаревшими или оказавшимися ненаучными, например, как «хрематистика», «политическая экономия» и т.п. Другие, старые и давно известные термины, такие как «экономика», наоборот, наполняются совершенно новым научным содержанием. Исходя главным образом из специфики терминологии разных экономических профессий, разных областей знания, можно выделить в 90 пределах литературного языка в качестве самостоятельных секторов различные профессиональные языки, или, как их еще принято теперь называть, подъязыки науки. Конечно, все они опираются на грамматические средства и словарный фонд современного русского литературного языка. Но вместе с тем, они оперируют огромным числом таких специальных слов и выражений, исконно русских и заимствованных из других языков, которые не включаются в многотомные словари русского литературного языка и в «Словарь иностранных слов». Экономические словари, справочники, энциклопедии - это хранилища или тезаурусы профессионального языка. Специальная профессиональная лексика зафиксирована в разного рода словарях по специальностям. Таковыми являются, например, «Экономическая энциклопедия», «Энциклопедический словарь экономиста», терминологические словари и справочники по многим экономическим дисциплинам. В экономических энциклопедиях применяется как алфавитное, так и систематическое расположение материала, а в словарях, за редким исключением - только алфавитное расположение. Экономические энциклопедии и словари - это научно-справочные издания, содержащие систематизированный свод сведений по экономическим наукам и отдельным отраслям экономики.

Существуют следующие разновидности экономических энциклопедий и словарей:

  • · энциклопедии общеэкономического содержания;
  • · специальные - по отдельным отраслям экономической науки;
  • · толковые терминологические словари;
  • · межьязычные словари эквивалентов экономических терминов.

В качестве примера общеэкономического, пригодного для экономистов всех профессий и специальностей можно использовать справочник «Экономическая энциклопедия». В этой энциклопедии сделана попытка, опираясь на современный теоретический, методологический и фактический материалы, ответить на актуальные вопросы, поставленные жизнью, сориентировать читателя в экономических понятиях, категориях, терминах, явлениях, моделях и т.п. В энциклопедию включены статьи, разъясняющие содержание экономических и правовых понятий. Освещены достижения мировой экономической науки, а также различные аспекты российской системы делового права. Особого внимания заслуживают статьи о российских экономистах, предпринимателях, финансистах, внесших существенный вклад в развитие дореволюционной России. Энциклопедия содержит термины из области управления. Высококвалифицированного экономиста всегда отличает культура профессиональной речи. Не только грамотное владение литературным языком, но также широкое и глубокое знание терминологии. Выдающийся французский ученый философ Рене Декарт однажды сказал: «Уточните значения слов, и Вы избавите свет от половины его заблуждений». Поэтому, усвоение и понимание терминологии - это обязательное условие приобретения специального профессионального мастерства для будущего экономиста.